徳永しおりのぶっくまーく

徳永しおりです(^^♪ マイペースで更新していきます♪

2016年09月


こんにちは!

(Hello!)



東洋ショー公演がもう目の前です。

(The next performance is about to start.)



ただただ楽しみだった気持ちが、いつの間にか緊張と入れ替わっています。

(Several days ago, I was just excited, but I had become really nervous before I knew it.)



今まではほぼ関東での活動だったので、大阪ではまだ会ったことがない沢山の人達と会えるのかなと考えてみると、

嬉しかったり、心細かったり。



( Until now, I continued to make my activities in Kanto region. Thinking about many people I'll see at first at Osaka, I feel glad and lonely.)



でも、3月に大阪であった撮影会イベントがとっても楽しかったのを覚えていて、また大阪に行きたいなとずっと思っていたんです!



(I always remember the enjoyable photo session that was held in Osaka, so I have been wanting to go there again!)



大阪でお会いできるのを楽しみにしていますね✨

(Looking forward to see you there!)


今日は衣装の素材を探しに、
原宿へ行って来ました。

(Today I went to Harajuku for some materials of my costume.)



ずっと前に訪れたきり久しぶりだったのですが、明るい雰囲気は変わりません。✨

(It's been a long time since I went there
at last, but its atmosphere is as cheerful as ever.)



食べ物屋さんも増えていて、
わくわくしました。笑

(Eating places increased than ever, so I was excited. )


image



食べ物だけ…、?
そんなことはないですよ!笑

(Only food...?Don't say that please!)



ちゃんと素材も買いました!✨

(I did what I intended to do!)



こんにちは!

(Hello!)



私は今、劇場で使う新しい衣装に飾り付けをしています。

(Now I'm decorating my costumes I'll use at the theater next month.)



久しぶりのお裁縫。楽しいです。

(It's been a long time since I sewed something.
That's fun.)



衣装を見たら、しおりちゃんどうしちゃったんだろう?って少し驚く方もいるかも知れません。


(I think someone might think"What's the matter with Shiori?" after they look one of my costumes.)



本人はとっても楽しんでいます。笑

(I'm really enjoying that.)




こんにちは!

(hello!)



いつの間にか夏は過ぎて、私が楽しみにしていた季節になっていました。

(Before I knew it, summer had flown by. Now I'm in the season I've been looking forward.)



秋、冬、は楽しい行事が多いです!

(There are lots of fun things in autumn and winter!)



9、10月はハロウィンモードで色々なお店が飾り付けられて

(Decorated shops for Halloween are seen everywhere in September and Autumn.)



11、12月は街がイルミネーションで 華やかになって

(Brilliant illuminations decorate the city
in November and December.)



年末は、クリスマス、カウントダウン、

(We have Christmas and Countdown events at the end of a year,)



年始にはまた新しい一年が始まる楽しみがあります。

(and after them, I'll have a pleasures with new year's start.)



何か大変なことがあって、ついそういった楽しみを忘れてしまった時は、カレンダーを見ると元気が出ます。笑

(When I have hard time and forget about them, I'll get well soon after looking my calendar.)



起源や由来からちょっと離れていたとしても、
各イベントに楽しみを持つ前向きな工夫が大好きです。✨

(If not completely right for origin and history, I love people's positive device for having fun in each events.)


image




更新が遅くなってしまってごめんなさい!

(I'm sorry for my late update!)



昨日、ひどい雨にも関わらず川崎ロック座にお越し頂いた皆様、ありがとうございました!

(Thank you so much for your yesterday's coming to Kawasaki Rockza in spite of heavy rain.)



10日間いろんな方が劇場に足を運んでくださって、1日1日が刺激的でした!✨

(So many people visited there for 10 days, and it made me excited every each day.)



劇場まで観に行ってみて良かった、
と思ってもらえるよう今後も沢山練習して

(In order that I'll have people think that It's good they visited and saw me, I'll practice hard.)



種がちゃんと花になるまで、しっかり育てますね。

(I'll be sure to make my seeds into flowers.)

このページのトップヘ