徳永しおりのぶっくまーく

徳永しおりです(^^♪ マイペースで更新していきます♪

2016年03月


こんにちは!
(Hello ! )

最近ぽかぽかと暖かいお天気が続いていて嬉しいです!やっと桜も見られるようになりましたね。
(Recently the weather is becoming comfortably warmer, so I'm glad. Today cherry blossoms may be seen in various places.)


ところで、お話したことがありましたでしょうか。私はテレビドラマが大好きなのですが…
(By the way, as I told you before, I love TV  drama.)

2015年のドラマもお気に入りが多く、それらが終わったことで今はとても寂しい気持ちです。
(Although many of the TV dramas that broadcast in 2015 became my favorite, they had finished and now I feel like there's a hole in my heart.)


また新ドラマが始まればすぐ元気になってしまうのですが…!笑
毎年こんな気持ちで春を迎えるのが、楽しみのひとつでもあります。
(Having told that, I'll be happy as soon as new dramas start. It's the one of my pleasure for me to see new spring season with the feeling.)


みなさんはこの春、何か楽しみにしているものはありますか?
(What are you looking forward in this spring?)





こんにちは!
(Hello !)

大阪でだいぶ腹筋が鍛えられた気が致します、徳永しおりです。
(My abdominal muscles trained pretty well in Osaka ...thought Shiori... )

大阪でのイベントは終始笑いが絶えない元気な雰囲気で思い出深かったです✨
(Two events in Osaka were full of laughter. Too enjoyable, and impressive to forget.)

イベントへお越し頂きましたみなさま、楽しい時間をありがとうございました!
(Thank you everyone for coming to event and great time.)

今回は、関西地域や九州、中国地方、東京から…と色々な場所から来てくださりびっくり!
(This time I had opportunities to meet people from many different regions.)


もっともっと、多くの人とお会いしたいという気持ちが強まった2日間でした。
(Through this two days, my desire that I want to see many people has became stronger.)



image





こんにちは!
(Hello!)

昨日18日は、大阪での初イベントでした!大阪はもちろん他県から来てくださった方々も居てびっくりしました!!泣
(Yesterday I had a first event in Osaka.
So surprised I was because some people came from other prefectures not to mention Osaka.)

東京でのイベントで、和やかな雰囲気の中とても優しいメッセージを沢山頂いたことも忘れられませんが、
(Of corse I'll never forget events that I gave many kind massages with friendly atmosphere in Tokyo ... )

大阪のイベントに来てくださった、明るくエネルギッシュなみなさんにもいっぱい元気を頂きました!
(People who visited event in Osaka, they are really vigorous... energetic!!! and I got cheered up by them.)

今日19日もまた大阪でイベントがあるので、今から楽しみです!
(Today I'll have an event again, now filled with excitement!)


image






みなさん、こんばんは!
(Good evening, everyone!)



image

(⬆古い洋館にスッと現れそうな…笑
特別な衣装を持っている友人に借りました。)



今週末の18、19日には大阪でサイン/握手/撮影会があります!✨
(In this weekend, I will be in Osaka for events of autograph, handshaking, and photo.)

ずっと大阪に行きたいと思っていたのですごく嬉しいですし、今も楽しみにしています。
(I've been hoping for going to Osaka, so I'm happy and now looking forward to that.)


東京のイベントでは多くの方々から直接メッセージを頂き、ドキドキしました。笑
(As many people gave me messages at the events in Tokyo, I was excited.)

大阪でも沢山の方とお話したいです!!
(I'd love to talk with many people in Osaka!!)



image





大阪でお会いしましょう!
(See you in Osaka!)


ぼんやりと、こんな絵を描いていました。
(I have drawn this picture, daydreaming.)

お花と葉をイメージしたドレスです。
(This dress is designed in the motif of flowers and leaves.)


image



お洋服の組み合わせを考えるのも、実際にそれ着てみるのも、楽しくて大好きです。
(I love thinking about coordinate of clothes and wearing them.)

普段は古着屋さんでカジュアルな服を買うことが多いのですが、いつかこんなドレスを買いに行くぞ!と心に決めています。笑
(Although I usually purchase my clothes at vintage clothing store, one day, I'm going to purchase my dress like this! )

このページのトップヘ